歪曲报道法轮功 新西兰《中文时代》败诉

【明慧网二零一六年一月一日】就新西兰媒体《中文时代》2015年7月歪曲报导法轮大法一案,新西兰新闻委员会(New Zealand Press Council)经过3个月的审理,于11月21日裁决《中文时代》败诉。《中文时代》扭扭捏捏了一个月后,在新闻委员会的责令下,于12月19日不得不在C2版刊登了裁决全文的中文版(由新西兰内政部翻译)。

事件回放

7月16日,以“新西兰中国团体联合会”为首的亲共华人社团纠集了大约四十名亲共华人,来到中共驻奥克兰总领馆门前,对十五年来每天风雨无阻坚持在那里呼吁公众帮助制止中共迫害的法轮功学员进行了无理骚扰、辱骂及围攻。7月18日,《中文时代》在其社团版发表了“法轮功学员常年聚集领馆前”(副标题为:“华人社团自发组织起来进行劝阻”)的歪曲报导文章。报道文章是一小段关于在中共领事馆外面抗议的法轮功学员被另一群人试图劝说的事情。报导后面附上了这些“团体”的“联合声明”,诽谤法轮功为“污蔑中国政府的×教”,“损害华人形象”,并扬言已针对“长期占用总领事馆门外人行道的法轮功学员”“向奥克兰市政府提出申诉”。

事后,有法轮功学员约谈《中文时代》报的编辑,对报道失实之处提出异议,该报编辑明确表明该团体负责人事先通知了报社,而报纸某些内容要报到中共总领馆审批。并拒绝就此事与法轮功学员作进一步沟通。

法轮大法协会随即委托奥克兰市威尔逊-哈尔律师事务所的凯伦-韦伯斯特就此事向新西兰新闻委员会提出申诉。

新闻委员会裁决《中文时代》败诉

新闻委员会认为,《中文时代》的报导违反了新闻的第一原则,即准确性、公正性与平衡性原则。裁决中说:“该报导在新闻叙述必须准确和平衡上未尽其职,报导只出现了劝阻人员的声音,甚至还介绍了天气情况,但没有刊登法轮功学员的意见,因此未能使报导具有平衡性……《中文时代》没有给予法轮功学员辩解的机会,这样做也损害了报导的准确性。”

裁决中说:“报导还总结声称,劝阻人员代表整个华人社区发声,但我们可以推测事实并非如此。”

在事件中,警方赶到现场要求“劝阻人员”离开,却没有要求法轮功学员离开,因为法轮功学员是在他们的权利范围内进行抗议。《中文时代》对此没有提出任何异议。新闻委员会表示:“因此我们只能相信法轮功学员的说法”,“就第一原则提起的申诉,本委员会予以支持。”

此外,法轮大法协会提出:“将‘联合声明’置于新闻报导里,就是试图给这段有争议性的观点披上实事求是、客观报导的外衣。”《中文时代》辩称,联合声明是付费广告。对此,新闻委员会表示:“联合声明并没有明确地标注为广告,而很容易被看作是报导的一部份。编辑应对报纸的所有内容负责。让读者明了哪部份是付费广告,哪部份是新闻是编辑的职责。《中文时代》没有做到这一点。”

对于新闻委员会的裁决,新西兰法轮大法学会负责人方先生表示:“孰正孰不正,其实已不言自明。法轮功在中国被江泽民一伙非法打压,法轮功学员在那里遭受着残酷的迫害和非人待遇,这是不争的事实。在世界众多自由国家的中国领馆、使馆前,都有法轮功学员的和平抗议和向当地民众讲真相活动,而今已16年了,一直以来都得到各当地政府和各界民众的理解与支持。只要迫害还存在,这种抗议及讲真相活动就会持续。”

方先生还说:“对于此次所谓的“劝阻活动”,不论是事件的策划者、参与者,还是报导者,其实他们都是受中共谎言宣传的毒害,其结果是既害了别人,也害了自己。我真心的希望他们能早日醒悟,站在正义和善良的一边,不给自己生命的未来造成痛悔或遗憾。”

新西兰知名出庭律师凯瑞-高尔认为,新西兰新闻委员会的裁定是一个出色的裁定。新西兰新闻委员会判定《中文时代》的文章违背了准确性、公正性、平衡性原则。即是说,委员会认为《中文时代》违背了秉持媒体文章报道的最重要原则。相信《中文时代》最终一定会失去读者公信度。而没有任何诚信度,也就谈不上服务公众。新西兰新闻委员会在《中文时代》的文章上作出的正确的批评,这将会给所有的中文媒体在如何尊重媒体报道上留下一个深刻的法律教训。

附件:新西兰新闻委员会的裁定书原文及中文翻译(221KB)